Про израильские фамилии.
Aug. 23rd, 2008 04:15 pmВспомнился мне как-то один любопытный случай из школьной моей жизни.
Классе в 10-м (уже в Израиле, конечно) учился со мной один парень довольно восточного вида по имени Саги и с чисто израильской фамилией Карни. Парень он был весёлый, очень хорошо играл в футбол, отношения у меня с ним были вполне спокойные и нормальные. Одного я, глупый оле хадаш*, не мог понять: почему все его старые знакомые обращаются к нему не иначе как "Кико". На вопрос почему у него такая кличка, Саги предпочитал не отвечать, аккуратно уводя в таких случаях разговор всторону.
Тут я немного отвлекусь: вообще-то, с самого начала моей израильской школьной карьеры, я понял, что в попал в довольно интересную, с точки зрения контингента учащихся, школу: в ней было огромное количество детей, родители которых приехали в Израиль в 70-х с "первой волной" эмиграции из СССР и Румынии. Дети эти, хоть и родились уже на Земле Обетованной, в большинстве своём прекрасно понимали русский, хоть и говорить на нём стеснялись, а то и просто не хотели (наверное, чтобы самим не быть причисленным к "эмигрантам"). Поэтому, при любом разговоре на языке Пушкина и Толстого я тщательным образом "фильтровал базар", чтобы, не дай бог, не задеть кого-нибудь.
Так вот, возвращаясь к Саги: через некоторое время мне надоело допытываться, и я спросил одного из его приятелей откуда взялась кличка Кико. Всё оказалось элементарно- настоящая фамилия Саги была Кикозашвили. Его родители приехали из Тбилиси в семидесятых, и долгое время оставались под своей грузинской фамилией. Отцу Саги это не мешало. Зато, когда родился сын, жена убедила мужа в том, что если он не хочет, чтобы над сыном смеялась вся школа (а шутки про грузинских евреев у нас популярны так же, как и шутки про грузин в СССР), то он обязан "ивритизировать" фамилию, что гражданин Кикозашвили и сделал.
Мораль? Да на здоровье. Отца я не осуждаю: каждый живёт так, как ему удобнее. Фамилию можно сменить, если она звучит непривычно для многих и её, по незнанию, коверкают. Но вот чего, на мой взгляд, нельзя стесняться ни в коем случае, так это своего происхождения. Такие порывы надо из себя гнать и бороться с ними по мере сил.
оле хадаш* (иврит) - новый репатриант
Классе в 10-м (уже в Израиле, конечно) учился со мной один парень довольно восточного вида по имени Саги и с чисто израильской фамилией Карни. Парень он был весёлый, очень хорошо играл в футбол, отношения у меня с ним были вполне спокойные и нормальные. Одного я, глупый оле хадаш*, не мог понять: почему все его старые знакомые обращаются к нему не иначе как "Кико". На вопрос почему у него такая кличка, Саги предпочитал не отвечать, аккуратно уводя в таких случаях разговор всторону.
Тут я немного отвлекусь: вообще-то, с самого начала моей израильской школьной карьеры, я понял, что в попал в довольно интересную, с точки зрения контингента учащихся, школу: в ней было огромное количество детей, родители которых приехали в Израиль в 70-х с "первой волной" эмиграции из СССР и Румынии. Дети эти, хоть и родились уже на Земле Обетованной, в большинстве своём прекрасно понимали русский, хоть и говорить на нём стеснялись, а то и просто не хотели (наверное, чтобы самим не быть причисленным к "эмигрантам"). Поэтому, при любом разговоре на языке Пушкина и Толстого я тщательным образом "фильтровал базар", чтобы, не дай бог, не задеть кого-нибудь.
Так вот, возвращаясь к Саги: через некоторое время мне надоело допытываться, и я спросил одного из его приятелей откуда взялась кличка Кико. Всё оказалось элементарно- настоящая фамилия Саги была Кикозашвили. Его родители приехали из Тбилиси в семидесятых, и долгое время оставались под своей грузинской фамилией. Отцу Саги это не мешало. Зато, когда родился сын, жена убедила мужа в том, что если он не хочет, чтобы над сыном смеялась вся школа (а шутки про грузинских евреев у нас популярны так же, как и шутки про грузин в СССР), то он обязан "ивритизировать" фамилию, что гражданин Кикозашвили и сделал.
Мораль? Да на здоровье. Отца я не осуждаю: каждый живёт так, как ему удобнее. Фамилию можно сменить, если она звучит непривычно для многих и её, по незнанию, коверкают. Но вот чего, на мой взгляд, нельзя стесняться ни в коем случае, так это своего происхождения. Такие порывы надо из себя гнать и бороться с ними по мере сил.
оле хадаш* (иврит) - новый репатриант